Уильям Голдинг

Знакомы ли Вы с его творчеством? Что можете сказать о его произведениях?

Просьба ко всем, кто примет участие в опросе, указать потом в этой теме свой пол и возраст, а также тот вариант, за который Вы проголосовали!

Например: Да, в оригинале. Ж., 21

Комментарии (24)

RSS свернуть / развернуть
+
0
Не знаю (совсем стыдно) , ж,19
avatar

Mariya

  • 2 декабря 2008, 21:50
+
0
Читал: Шпиль, Двойной Язык, Повелитель Мух. 21, M., в оригинале.

Сложные произведения. "Повелитель Мух" оставил ощущение безысходности какой-то. В детях больше жестокости, чем во взрослых.
avatar

Ilya

  • 2 декабря 2008, 23:57
+
0
М, 28, Повелитель в оригинале
avatar

Vsyo-Taki

  • 4 декабря 2008, 22:05
+
0
Ж :)), 23, "Повелитель мух" - к сожалению, в переводе :(
avatar

Polina

  • 10 декабря 2008, 13:39
+
0
Читала " Повелителя мух" - впечатление неоднозначное.
И еще "Бог-скорпион", "Клонк-клонк" - все в переводах.
Ж:)))46.
avatar

Elena

  • 11 декабря 2008, 15:36
+
0
Уважаемые участники, почему уже 14 человек проголосовало и только пятеро отписались в этой теме?? ПОЖАЛУЙСТА, не забывайте ПИСАТЬ в самой теме, за какой вариант каждый из Вас проголосовал с указанием также своего пола и возраста!!! Это необходимо исключительно в исследовательско-статистических целях, поэтому можете абсолютно ничего не опасаться! Вы окажете мне большую услугу, если поступите точно так, как я Вас прошу!!)
avatar

Tatyana

  • 22 декабря 2008, 08:31
+
0
Ж, 15, "Повелитель мух", "Пирамида" , сейчас читаю "Клонк-клонк" - все в переводе
avatar

Anna

  • 8 января 2009, 12:27
+
0
Шпиль в переводе,Ж,21
avatar

Uldyz

  • 13 января 2009, 12:22
+
0
Ж 15 читала в переводе повелитель мух, бог скорпион Очень повелитель понравился, автор отобразил то, что происходит сейчас в мире взрослых на примере детей, но конечно их жестокость местами просто поражает
avatar

Alina

  • 17 января 2009, 20:46
+
0
М, 24, Lord of the Flies
Грустная книга.
avatar

Aleksei

  • 21 января 2009, 23:40
+
0
Ж, 24.
" Повелителя мух" в переводе в институте за последней партой, не могла оторваться пока все не прочитала.
avatar

Elena

  • 25 января 2009, 09:56
+
0
М, 21
"Повелитель мух" в переводе. Очень проникновенное произведение. А ещё фильм одноименный смотрел по этому произведению. Тоже обалденный.
avatar

Kirill

  • 3 февраля 2009, 13:18
+
0
ж, 25 только что дочитала Повелитель мух. Страшно, но правда: миром управляют безумцы. Кто безрассудней рушит, кого больше боятся - тот и главный. Не про детей книга, хотя дети между собой именно такие жестокие. Читала и узнавала страдания своего детства (разумеется не в таких масштабах) Страшно, что мы такие.
Люди, неужели мы и правда за кусок мяса убиваем друг друга?!
avatar

Aleksandra

  • 12 февраля 2009, 01:11
+
0
Шпиль в переводе, М., 24 года
avatar

Slava

  • 28 апреля 2009, 15:55
+
0
Нет, не читала, Ж. 27
avatar

Natalya

  • 7 мая 2009, 16:30
+
0
не читала, Ж 20
avatar

Olga

  • 3 июня 2009, 18:05
+
0
конечно да,Ж 16
в переводе
avatar

Nika

  • 11 марта 2010, 16:44
+
0
"Повелитель мух" в переводе читала. Очень хорошая книга! Ж. 17
avatar

Uliya

  • 11 марта 2010, 17:08
+
0
Шпиль, Повелитель мух, Пирамида, Бог-скорпион, Чрезвычайный посол (все в переводе)
Любопытно было одновременно сравнить книгу, спектакль в РАМТе и старую экранизацию..
Ж, 47
avatar

Marina

  • 12 марта 2010, 22:25
+
0
"Повелителя мух" очень люблю, и еще читала такую очень трогательную повесть о первобытных людях, название не помню. 41, в переводе.
avatar

Mariya

  • 19 марта 2010, 15:52
+
0
"Повелитель мух". Ж. 25
Недавно посмотрела экранизацию произведения. Не оставил отпечатка. По-моему, фильм не передает атмосферу и эмоции, что возникали при прочтении книги.
avatar

Kseniya

  • 5 мая 2010, 09:12
+
0
"Повелитель мух" и "Пирамида" в переводах, Ж, 20. Голдинг - не мой писатель
avatar

Ekaterina

  • 9 мая 2010, 09:46
+
0
"Повелителя мух" недавно прочитала, книга оставила неизгладимое впечатление. Очень разительный контраст между солнечным началом романа и мрачным завершением. Несмотря на то, что повесть закончилась таким себе хэппи-эндом (детей ведь спасли), все равно как-то не верится, что все эти зверские начала в них перекроются моральными истинами.
в переводе, Ж, 16.
avatar

Vladislava

  • 27 мая 2011, 15:04
+
0
"Повелитель мух", Ж.18 (в переводе)
avatar

Masha

  • 23 сентября 2011, 21:29

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.