Диалекты Российских просторов.


Сегодня — плодотворный, для тем, день.
Эту тему открывает Екатерина.

Комментарии (90)

RSS свернуть / развернуть
+
0
Москвичи, например, в отличие от Петербуржцев, "не окают", а "акают", т.е. в речи как-то "а" выделяется заметно.

С моём родном городе Санкт-Петербурге, существует такая замечательная штука :-), как план застройки города. Поэтому вся нумерация домов последовательная и понятная. В Москве же, такого плана нет и после дома номер 37, вполне может быть дом 35, вместо положенного 39-ого. Вот и разница обозначилась в названии - в Москве строения, а в Петербурге корпуса, по плану :-).

Ещё, это хоть и не к диалекту, но тоже разница в употреблении.
Петербург - Москва
конеШно (произносим) - конеЧно (ч слышно) --- это нам ещё в школе рассказывали на уроке русского языка, правда, давно это было.
подъезд - парадная

Кто-нибудь продолжит?
avatar

Natalya

  • 21 января 2009, 20:33
+
0
Ну, в Москве говорят "Булка хлеба",
тогда как в Питере
- "Буханка" - это хлеб
- и "Батон" - означает булку.
avatar

Lidiya

  • 21 января 2009, 20:39
+
0
Ещё песок и сахар, Москва и Петербург соответственно. Но и сахарный песок говорят, по-разному, но чаще так.
avatar

Natalya

  • 21 января 2009, 21:24
+
0
Ммм... недалеко от Питера, в Псковской области, не до всех деревень дошла цивилизация (в полном объёме).
Там немало диалектических особенностей:
-- СТРЕКАВА - Крапива;
-- КАЛЕВКА - Брюва;
-- ПЕРЕДАЧКА - Детская ванночка (передаётся от ребёнка к ребёнку);
-- УСТОВКА - Крынка;
-- ЖИТО - Рожь (или пшеница, не помню);
-- ГАД - змея (гадюка)
-- ПЕТУШКИ - грибы лисички;
-- ШНИТА - Сныть (трава);
-- ВОВЦЫ - Овцы;.................
avatar

Lidiya

  • 21 января 2009, 22:12
+
0
Я живу в Санкт-Петербурге,но родилась в Архангельской области.В нашей большой Архангельской 20районов.И в каждом из районов разные названия предметов быта,например.В Устьянском(кстати,самый красивый и живописный уголок той местности):"ВЕХОТЬ"-тряпка, "БАСКО"-красиво,"СЕЙГОД"-в этом году,"ШОВНЫШ"-место в кладовой.
avatar

Ekaterina

  • 22 января 2009, 13:49
+
0
Как интересно.
avatar

Natalya

  • 22 января 2009, 14:14
+
0
А у моей свекрови ЯБЛОКО было мужского рода..
т. е , она говорила: ЯБЛОК УПАЛ ПОД СТОЛ.
avatar

Lidiya

  • 22 января 2009, 15:53
+
0
А один папа с сыном шли мимо коровника. Автоматизированное устройство выводит наружу, в выгребную яму (пардон за подробности!)
навоз.
Сын: ОЙ, ПАПА... СМОТРИ, ГОВНО!
Папа: НЕ ГОВНО, А ГОВНА ! Ну и поправил!!!!!!!!!((((
avatar

Lidiya

  • 22 января 2009, 16:10
+
0
Да,про "говна" на Устье тоже говорят!А что значит следующее изречение:"МЕЗОНЬКА МОЯ!ВОЗЬМИ ЗОБЕНЬКУ, ДА НАСБИРАЙ ЯГОДОК!"
avatar

Ekaterina

  • 22 января 2009, 17:31
+
0
Уф! Ну и загнули!!!)))
Зобенька - наверно, банка, ежли только, не корзинка...
А Мезонька... что-то уменьшительно- ласкательное... неужто Заинька???
avatar

Lidiya

  • 22 января 2009, 18:36
+
0
Правда,"зобенька"-корзинка."Мезонька",уменьш.-ласкат.-маленький,хорошенький.Это простая загадка оказалась."Тойды пойдешь,дак на отворотке направо повернешь,сёйды и иди!"
avatar

Ekaterina

  • 22 января 2009, 19:14
+
0
Так?
Туда пойдёшь, так на повороте (перекрёстке?) направо повернёшь, сюда и иди"
avatar

Lidiya

  • 22 января 2009, 23:52
+
0
Это похоже на анекдотичный язык чукч: "Моя твоя не понимает" :-).

Кстати, напомните, пожалуйста, в прямой речи точка ставится перед кавычкой или за ней??? И как правильно употребить слово кавычка в моём вопросе, в единтвенном или во множественном числе? :-)))
avatar

Natalya

  • 23 января 2009, 02:02
+
0
Точка - после кавычки, потому, что любое предложение завершают точкой (если не многоточием).

Вопрос-на-вопрос: а сколько кавычек может стоять НЕПОСРЕДСТВЕННО перед точкой?
avatar

Lidiya

  • 23 января 2009, 10:01
+
0
Наверное... две кавычки?
avatar

Natalya

  • 23 января 2009, 13:21
+
0
Конечно. А, коли две, то?
avatar

Lidiya

  • 23 января 2009, 14:46
+
0
Прямая речь в прямой речи, да?
avatar

Natalya

  • 24 января 2009, 13:18
+
0
Вот, из нашей бывшей союзной республики пламенный привет по нашей теме!

Реальное высказывание А. Лукашенко на русском с белорусским акцентом:
"-- Я регулярно ператрахиваю все кадры и точно знаю, кто врот, а кто не врот! -- Мы эту проблему решили в узком кругу ограниченных людей. -- Мы им окажем гуманитарную помощь (пауза) оружием -- Сегодня именно в Беларуси положено начало самому демократическому процессу в мире: -- Нам такая демократия с гвалтом не надо. Нам демократия надо, когда человек работает, получает хоть какую-то зарплату, чтобы и хлебушка купить, молочка, сметаны, творожку, иногда кусочек мяса, чтобы накормить ребенка и так далее. Ну, с мясом уже давайте летом много есть не будем. -- Мы, как в 1941 году, находимся во вражеском кольце. Враги засели в руководстве соседнего государства, с которым мы недавно подписали договор о сообществе. -- Я дал вам хорошую погоду. -- Там, где в военных вложишь, там и отдача будет. -- В вечернее время, когда весь народ в автомобилях едет, слушает, должен транслироваться именно наш продукт, наших людей. Пугачёву мы слышим с каждого утюга. Я не говорю, что её там не должно быть, но 25% вполне достаточно! -- Они обращают моё внимание на то, что произошло в Украине. Хочу заверить, что лимит войн и революций наша страна исчерпала! -- Я очень люблю играть в футбол, хоккей, но чаще играю один. -- Дело не в том, изберёте вы меня или нет. Где вы денетесь, изберёте! И если вас устраивает, то я буду работать. -- Кто пьёт, у того нормальных детей не будет. С этим злом мы будем сражаться, как с самым страшным злом.А то получается - напился, случайно родил, а ты, Лукашенко, расти этого ребёнка. И таких детей у нас в стране 35 тысяч... -- Кто пьёт - лучше за меня не голосуйте, я с такими дружить не буду."
avatar

Natalya

  • 24 января 2009, 13:21
+
0
Да уж(((
avatar

Lidiya

  • 29 января 2009, 23:47
+
0
:-)*
avatar

Lidiya

  • 11 февраля 2009, 17:51
+
0
Север Новгородской области:
"Подпаши пол" - подмети пол
"Е" - есть ( имеется)
"Гоноболь (гонуболь)" - голубика
"Глажи" - морошка
"Ни клепа нет " - ничего нет
"Посоли песком" - посыпь сахарным песком
"вереск" - можжевельник
"мОгилы" (ударение на О) - кладбище
"нашерсть" - насест
"багарняк" - багульник болотный
Есть ещё малоизвестный съедобный гриб "коровяк", в грибных справочниках практически не встречается. Но растёт в этой местности достаточно активно. Встретил его как редкий гриб Саратовской обл. под названием "синюха", так как на срезе очень сильно синеет, просто на глазах. Но в отваренном виде теряет синеву больше похож на подберёзовик, чем на подосиновик.


avatar

Aleksei

  • 12 февраля 2009, 20:51
+
0
А я на такие грибы смотрела с подозрением... Синий...кто ж его знает? и выбрасывала...
avatar

Lidiya

  • 12 февраля 2009, 22:28
+
0
Московско-питерский словарь с комментариями москвича и питерца.
… Для питерца, например, выражение
avatar

Aleksei

  • 13 февраля 2009, 09:34
+
0
Моя мама из Новгородской области, у неё много слов не нашенских проскакивает. Например, "шлындать" (болтаться, много ездить, подразумевается, без цели), "хвыля" (плохая погода, ветер, осадки), "немтырь" (малоразговорчивый или ребёнок,который плохо говорит).
avatar

Valentina

  • 19 февраля 2009, 09:14
+
0
Вопрос:
Кто знает что значит слово "шкота" или "шкода"?
У нас в сельской местности (юг Ленинградской обл., север Новгородской) часто употребляется.
avatar

Aleksei

  • 28 февраля 2009, 07:59
+
0
В Архангельской области слово "шкода"-пакость,гадость,соответственно,"шкодить"-пакостить,делать плохие дела.
avatar

Ekaterina

  • 28 февраля 2009, 10:38
+
0
Это же слово, и в этом же значении, я нашёл и у Гоголя.
А в детстве, когда мы с мальчишками забирались в чужой сад за яблоками, это называлось "сходить в шкоту".
avatar

Aleksei

  • 28 февраля 2009, 13:11
+
0
В Архангельской области, во многих районах,очень много жителей с Украины.Это север,поэтому раньше туда отправляли ссыльных и раскулаченных.Очень большой процент украинцев там проживает.Например,в Устьянском районе Арх.обл. очень много диалектных слов украинского происхождения.
avatar

Ekaterina

  • 28 февраля 2009, 16:14
+
0
Ответ не вполне неверный. В Новгородской обл. (я ведь про неё писал, а не про Архангельскую обл.) не было ссыльных с Украины в таком количестве чтобы изменить говор местного населения . А слова тем не менее есть.
Просто это наши родные старославянские слова, которые не везде умерли и кое где сохранились в обиходе
avatar

Aleksei

  • 28 февраля 2009, 18:15
+
0
Вы меня просто не совсем так поняли.Я имела ввиду ссыльных-раскулаченных.На хуторе, в Архангельской области,где я родилась, действительно много слов украинского происхождения,т.к.там живут дети,внуки и правнуки раскулаченных,многие,деды и бабы,даже молодежь говорят не только по-русски,но и по-украински.Я,например,никогда специально не учила украинского,но я свободно на нем общаюсь,т.к.моя бабушка-украинка и общалась она только на украинском!Во многих школах нашей большой Архангельской обл.преподают украинский.
avatar

Ekaterina

  • 28 февраля 2009, 20:16
+
0
Я Вас прекрасно понял, только мы пишем каждый о своём...
Я о словах со старославянским корнями, которые употребляют в Новгородской области, а Вы об украинском языке.
А корень у этих языков един. Одсюда и схожесть старославянских слов и украинских
avatar

Aleksei

  • 28 февраля 2009, 21:20
+
0
Все верно,Алексей!
avatar

Ekaterina

  • 28 февраля 2009, 21:29
+
0
В Москве "пончик", Питерский аналог - "пышка" (форма в виде тора (бублика)). В Питере пончиком называется другое изделие из такого же теста (без дырки). А как по московски будет пышечная? Спрашиваю, потому что в Москве аналогичного заведения не встречал, хотя и прожил два года.
avatar

Aleksei

  • 12 мая 2009, 17:48
+
0
Я живу в Питере, посему не знаю, КАК в Москве... Ау! Москвичи! А как у вас?
avatar

Lidiya

  • 13 мая 2009, 12:29
+
0
А в Москве всё и сразу! "Пончиком" у нас могут называть как изделие с дыркой, так и без неё (то, что я назвал бы "сдобой"). Также эти изделия могут называться "пышками".
Заведения, в которых их изготовливают или же продают, не имеют особого названия (как, например, у Вас "пышечная"): это либо кондитерская, либо совершенно обычный магазин, где ещё и пончики продают, либо заведение с вывеской "Пончики" (если втречаете такую надпись, то будьте уверены, что здесь Вам продадут изделия с дырками).
avatar

Nikita

  • 13 мая 2009, 18:58
+
0
Моя бабушка, выросшая под Ижевском, говорила о нерасчёсанных волосах -КЫШПЫТ.
На Рязанщине есть замечательная терминология,описывающая тряпки.
Старая чистая тряпка,используемая как полотенце,УТИРКА. После замызгивания переходит в разряд ШАБОЛД. Ими протирают стол. Есть ещё одна стадия - для мытья посуды, но я не помню это название.
К "мануфактуре" в деревнях до сих пор относятся очень бережно,делают лоскутные одеяла,коврики плетут. Есть даже поговорка: "В рипках родились, в рипках женились, в рипках и помрём".
Рипки - лоскуты. А в Крыму большие лоскутья называют "лашпорта", да и вообще так говорят о любых больших кусках.
В Пятигорске слышала неоднократно как о полотенце говорят ПОЛОТЕНЕЦ, он ,мужского рода.
avatar

Mariya

  • 22 мая 2009, 10:38
+
0
Даааа.... диалектов много))) И совсем не по-русски. Может, древнерусское начало в них и есть...
avatar

Lidiya

  • 22 мая 2009, 12:32
+
0
Кышпыт -тюркское , обозначает,если не ошибаюсь, зимняя шерсть.
Лашпорта- что-то из идиш.
avatar

Mariya

  • 22 мая 2009, 16:03
+
0
Скоростные способы передвижения, способствующие миграции, с успехом способствуют не только обменом вирусами известных эпилдемий)))
avatar

Lidiya

  • 3 сентября 2009, 22:16
+
0
коренные жители СПб говорят: вверЬх
avatar

Igor

  • 10 сентября 2009, 13:07
+
0
Здесь уже не раз писали о москвичах, но, тем не менее...
Этим летом попала в больницу в Москве. Каково же было моё удивление, когда я услышала, что мне говорят "звОнит" и "ложить"!!! Удивление меня ожидала и, когда я увидела чек из московской "Пятёрочки", где было написано "БУЛКА "Ягодное лукошко"! )
avatar

Ekaterina

  • 10 сентября 2009, 19:02
+
0
Катерина, то о чём пишите, говорит элементарно неграмотный человек.
А неграмотный может жить как в Москве, так и в СПб. Хотя, конечно, в славном СПб, нашей якобы "культурной" столице, жить таковой не может по определению.
Почему якобы? Потому что ныне, он отнюдь не культурная столица (по части жителей, разумеется).

По поводу БУЛКИ, вполне возможно, даже очень возможно.
Должен сказать, что "Пятёрочка", равно как и "Копейка" одни из самых дешёвых магазинов.
avatar

Igor

  • 10 сентября 2009, 19:22
+
0
В Москве принято говорить БУЛКА ХЛЕБА... и многое из того, что не говорят в Питере. Просто, мир тесен от наречиями... то бишь, ОТТЕНКАМИ РЕЧИ. В другом месте это может резать ухо.
avatar

Lidiya

  • 11 сентября 2009, 08:56
+
0
Я не говорю БУЛКА и очень редко от кого его слышу))
avatar

Igor

  • 11 сентября 2009, 09:12
+
0
Была летом на Алтае. Говорят АГА к месту и не к месту, НЫНЧЕ - употребляется в значении "в этом году" (у нас - в значении СЕГОДНЯ), вместо "С НИМИ" - "С ИМЯ" с ударением на Я.
кроме таких вот единичных самобытных вкраплений, речь от нашей средневолжской отличается интонационно. у русских, живущих в Горном Алтае, совсем другая мелодика, вероятнее всего, под влиянием русскоговорящих алтайцев.
avatar

Natasha

  • 12 сентября 2009, 10:52
+
0
Это очень хорошо Вы сказали, Наташа, про мелодику языка, а она у каждого региона своя.
Интересно, а какая мелодика у Вас - сейчас живёте в Поволжье, а родились-то там, где совершенно иная не только мелодика ))))
Вернусь к #43. Сегодня показывали по телеку фильм "Сказки... старого Арбата". В числе прочих, играет Игорь Владимиров, ленинградец. Говорит в фильме: там наверЬху...
avatar

Igor

  • 12 сентября 2009, 19:32
+
0
а вы знаете, что в Днепропетровске тоже говорили "булка хлеба", очевидно пришло это с Москвы, так, как раньше в Москву съездить было у нас на Украине, как в соседнее село. Но теперь почти не слышно такое выражение, молодежь старается говорить правильно по -русски.
avatar

Larisa

  • 12 сентября 2009, 20:04
+
0
А Вы из какого города на Украине? МАУП - это где? Моя жена из Зап. Украины - Волынская область.
Но эту пресловутую БУЛКУ я нигде не слашал!!!!))))
А по поводу молодёжи, сомневаюсь....
avatar

Igor

  • 12 сентября 2009, 20:19
+
0
я из Днепропетровска, а вот Волынь от нас далеко, там совсем другая речь, там говорят с польским акцентом. Мои родственники так говорили раньше "Булка хлеба", я имею ввиду 60--70-е годы. А что касается молодежи, не нужно сомневаться. Наш город с покон веков -русскоговорящий, не смотря на то, что проживает в нем 80% украинцев.
avatar

Larisa

  • 12 сентября 2009, 20:26
+
0
Шёл (на кораблях ведь ходят, даже на реч/трамвайчиках) из Киева в Одессу. Точнее, Киев - Запопрожье - Херсон - Одесса. Виды изумительные: река голубая, берега зелёные, поля жёлтые.... вдруг впереди туча чёрная. - Что это, гроза?, - Не, цэ Днепропетровск! )))

Да и В (это я Вам подсюсюкну))) Украине говорят все по-разному.
avatar

Igor

  • 12 сентября 2009, 20:50
+
0
У нас в томске тоже все говорят БУЛКА ХЛЕБА.=))))
т.е. БУЛКА ХЛЕБА это БУЛКА ХЛЕБА, а БАТОН -это БАТОН=))
Когда переехала в питер долго не могла привыкнутьк тому что гречка - это греча, а курица - это кура=))а вот слово подъезд часто подменяю парадной,хотя в моем сибирском городке так его не называют.
Авот непонимание возникло в слове "файлик, папочка"(питерский варант), в сибири этот канцелярский предмет называют мультифорой=))))
avatar

Irina

  • 13 сентября 2009, 00:13
+
0
Мультифора:-) впервые слышу! Красивое слово.
avatar

Polina

  • 13 сентября 2009, 09:21
+
0
В Москве живу всю жизнь и никогда не слышала, чтобы говорили БУЛКА ХЛЕБА. Есть БЕЛЫЙ и ЧЁРНЫЙ, есть БАТОН.Возможен вариант БАТОН БЕЛОГО. Булками называют булочки.
То же самое и во Владимирской области(оттуда родом моя бабушка, всю жизнь на лето ездили в ее родные места).
В Москве, кроме коренных москвичей, сейчас проживает очень много людей отовсюду. 20 млн человек! И многие говорят явно не по-московски. Например, "МЕТРОМ поедем"., "Мы С Москвы".
А слово ШКОДНИЧАТЬ в значении озоровать, безобразничать с начала века 20 вошло в литературу.
avatar

Uliya

  • 27 февраля 2010, 08:55
+
0
Про "БУЛКА ХЛЕБА" слышала лично)))
Так, дача моя, находится в 5 км (по прямой), от одной деревни...Терминология у них значительно разнится от речи тех, кто нас окружал... Вероятно, так и в любом месте: блог близко общающихся людей развивает в себе определённый диалект. Радио, телевидение - они демонстрируют, как говорить правильно (правда, не всегда). Но я заметила такое явление: "местное население" борется за то, чтобы говорить по-прежнему - так сразу виден "свой". Получается, своя рубаха - ближе к телу...
avatar

Lidiya

  • 27 февраля 2010, 09:13
+
0
Полностью согласен с Юлией по поводу хлеба. А "С" Москвы - просто режет слух.
avatar

Igor

  • 27 февраля 2010, 11:24
+
0
А в Псковской области - у них нет Санкт-Петербурга. Они все едут в Ленинград...
avatar

Lidiya

  • 27 февраля 2010, 14:25
+
0
На юге (Крым, Украина, Краснодарский край, Ростов-на-Дону ) называют пакет КУЛЁК, трёхлитровую банку - БАЛЛОН, плиту - ПЕЧКА.
avatar

Uliya

  • 28 февраля 2010, 12:19
+
0
Про печку - ТОЧНО)))))))))))) у меня супруг - ростовчанин, 20 лет в Самаре, все равно "печкает". И еще - кофЭ - тоже оттуда)
avatar

Natasha

  • 28 февраля 2010, 15:37
+
0
А ещё во Владимирской области говорят в деревнях ОХАМИТЬ в значении оговорить
avatar

Uliya

  • 4 марта 2010, 08:37
+
0
По поводу "плиты" и "печки", а также "печи". В Новгородской области (оттуда родом моя бабушка) это совершенно разные понятия.
Печь - обычно Русская Печь.
Плита - это такая печка, где сверху расположена чугунная плита с прогарами (даже не знаю официального названия) для приготовления пищи.
Они сделаны из кирпича и имеют "щиток" для обогрева воздуха.
Чугунка - металлическая плита. А ещё есть очень маленькая печка, название подзабыл.
avatar

Aleksei

  • 5 марта 2010, 21:46
+
0
Печурка, наверное...
avatar

Lidiya

  • 5 марта 2010, 22:48
+
0
Ещё про круглую печку забыл - часто Голландкой кличут. Используется только для обогрева, в отличие от плиты и печи
avatar

Aleksei

  • 6 марта 2010, 09:35
+
0
Из современного. В Петербурге - "шаверма", а в Москве - "шаурма", но уже 5 лет назад и там, и там всё чаще называют "шаурма".
avatar

Anatolii

  • 3 июля 2010, 21:49
+
0
У нас в Красноярском крае тоже говорят " булка хлеба", еще и уточняют -" булка белого и булка черного"
avatar

Natalya

  • 5 июля 2010, 19:33
+
0
Знакомая сообщила интересные словечки: "гризить" - полоскать в малом количестве воды, "вонькой" - неприятно пахнущий. (Новгородская область, г. Волхов, Старая Ладога)
avatar

Anatolii

  • 5 июля 2010, 19:49
+
0
Мой свекр родом с Ангары, там такая речь...
" Туша( одобрительное- тушка)"- фигура. Например, о человеке , похожем на своего деда- " Весь Никитич, и туша его."
avatar

Natalya

  • 6 июля 2010, 10:19
+
0
Ещё одно слово из городов Волхов, Старая Ладога и других соседних: "приставной" - любящий притворяться, выпендриваться... )))
avatar

Anatolii

  • 12 июля 2010, 08:55
+
0
...Диалекты в любом языке подобны редким цветам в поле, именно редким!... они украшают язык, делают его загадочным и уникальным - это понимаешь в детстве, когда, в общем-то, словарный запас сложился, и тут... "кочет пропел на дворе!.." - для ребенка слово незнакомое, а петуха-то он вроде бы знает... это здорово, кто в детстве сталкивался с такими словами в деревне, например, когда летом у дедушки с бабушкой отдыхал - поймет...))
avatar

Elena

  • 23 июля 2010, 20:33
+
0
"Барандеть" - говорить невпопад, либо вне общего разговора, либо себе под нос... (всё те же Волхов и Старая Ладога)
avatar

Anatolii

  • 2 августа 2010, 08:42
+
0
Только сейчас обратил внимание на сообщение Екатерины Макаровой от 10 сен 2009:
"Удивление меня ожидала и, когда я увидела чек из московской "Пятёрочки", где было написано "БУЛКА "Ягодное лукошко"!"
"Пятёрочка" имеет Питерские корни, поэтому и надпись сделана по Питерски. Так что ошибки тут нет
А вот для Игоря Пронякова:
на кораблях и судах действительно "ходят". Но вот речной трамвайчик кораблём являться не может по определению. Это судно...
avatar

Aleksei

  • 9 августа 2010, 13:40
+
0
У нас в "Пятёрках" не пишут "БУЛКА "Ягодное лукошко", скорее, это московское из области "булка хлеба".
avatar

Ekaterina

  • 9 августа 2010, 20:04
+
0
Всегда считала, что диалектизмы остались в прошлом, но не так давно обнаружила. что некоторые слова жителям других областей непонятны: приступки, ужарела, шлендает...
avatar

Svetlana

  • 23 августа 2010, 08:12
+
0
в Рязанской области:
кочет - петух
полотенец - полотенце
avatar

Sasha

  • 3 декабря 2010, 23:45
+
0
А под Галимском (это где-то на Бздрянщине) малые тамошние дети петухов иначе и не называют, кроме как: ко-ко.
avatar

Stepan

  • 5 декабря 2010, 09:28
+
0
Грабить сено = сгр*бать сено в кучи
"засинивает" - о небе перед непогодой, когда облака становятся тёмно синими и скоро пойдёт долждь
avatar

Aleksei

  • 6 декабря 2010, 14:46
+
0
Всем привет! В детстве мне пришлось уехать из родного Ленинграда в Архангельскую губернию. Там мне пришлось какое-то время привыкать к тому,что ПАСТИК-стержень для авторучки, ЕСТИ-есть, ПАРИТЬСЯ-водить в игре,что картошку хрАнят хозяевА,кого-то выгАнивают вон,а ДЕВКА(девочками редко кого называют) РЕВИТ...А еще пар изо рта называют КУКОЛКА
avatar

Natasya

  • 10 декабря 2010, 06:48
+
0
Дааа, "холодный кипяток" есть)))!
avatar

Ekaterina

  • 10 декабря 2010, 18:12
+
0
О "холодном кипятке" в Ленинграде не слышала, а в Ленинградской области его сколько угодно.
avatar

Tatyana

  • 10 декабря 2010, 19:42
+
0
# 5 "жито" в Псковской обл - ячмень

А еще есть дивное словечко : "недалугий" (несуразный)
avatar

Nina

  • 12 декабря 2010, 20:22
+
0
В Кирове часто встречал глагол "Дожидай", что по их словам это означало "Подожди".

А вот холодный кипяток развит везде.
avatar

Denis

  • 8 января 2011, 00:06
+
0
И снова про булки:)))
В Москве в общежитии МГУ постоянно слышала вопрос: "вам хлеб или батон"? - от студентов из Беларуси а также нашего Северо-запада и европейской не сильно южной части России.

Из Краснодарского, Ставропольского края, Ростовской области народ говорит как-то очень мягко, их говор по общему звучанию сильно отличается от тех, кто живёт севернее. Хотя слова произносят вроде по общепринятым нормам.
avatar

Vika

  • 11 января 2011, 10:09
+
0
Привет из Калининграда.
В поезде Москва-Петербург соседка по купе через минуту разговора сообщила мне, что я не москвичка - определила именно по "акценту")))) Беру в кавычки потому, что сама никак не могу определить отличие звучания речи калининградцев от речи москвичей или петербуржцев. Разве что наши петербуржские родственники говорят медленнее, чем мы, а московские - быстрее. Вот с Ригой, когда там говорят по-русски, наш темп речи совпадает полностью. На родном языке, однако, латыши говорят раза в полтора быстрее.
avatar

Vika

  • 11 января 2011, 10:18
+
0
Я - из Самары. Покупаю в Ростове-на-Дону овощи в ларьке, продавец спрашивает: вы самарская? я опешила просто, спрашиваю: как вы догадались? она: а у вас говор не наш, вы поете, а не говорите. больше всего на питерский или самарский похож))) такие вот продавщицы в Ростове.
я всегда слышу чужой акцент, а про то, что он есть и у меня - не догадывалась, а про то, что пою - вообще ОТКРЫТИЕ)))
кстати, ростовский говор очень специфический и сильно отличается от родственных ему других южно-русских, наверное, армянское влияние довольно мощное.
avatar

Natasha

  • 11 января 2011, 11:04
+
0
Разумеется,на слух можно определить"других".Редко призжие из областей не имеют особого говора.Ничего плохого в этом нет.У ленинградцев тоже речь была своеобразная: говорили,что мы "цикаем".Но это касается уроженцев...
avatar

Natasya

  • 11 января 2011, 15:08
+
0
но какова продавщица))))))))))) слету опознать "иноязычного", да еще и с привязкой к местности!
avatar

Natasha

  • 11 января 2011, 16:33
+
0
О московском говоре.

Из известных нам, по-московски говорят:
Екатерина Андреева (программа "Время")
ведущие "Вестей"
Флярковский, Сергей Брилёв, Евгений Ревенко, Фарида Курбангалеева, Марина Ким

#88 Наташа, я не удивлён тому, что она определила откуда Вы приехали. Стало быть, была в Ваших краях и запомнила особенности речи, точнее говора. Это может каждый. Практически каждый определит уроженца того региона, где ему удалось побывать. Здесь главное не говор, как таковой, а "мелодия" речи, её "музыка", если угодно.

#86 отродясь не слышал "булки" в Москве. И Вас, Вика, определили не по "акценту", а по всё той же "мелодии" речи
avatar

Igor

  • 11 января 2011, 21:22
+
0
И я "булку" в Москве не встречала ни разу. У себя в Калининграде иногда слышу "булку хлеба" или просто "булку" (про батон), но у нас - город переселенцев, особенности речи в каждой семье разные.
avatar

Vika

  • 16 января 2011, 11:07
+
0
я одно время ходила за бабушкой с блокнотом и ручкой. У нее что ни слово, то диалект. Все писать долго, напишу лишь некоторые.
обжималка - жилетка
пачкора - неряха
каверзить - баловаться...

а еще у нас в Вологодской обл. изменяется по родам, числам и падежам (кроме тв.п. и п.п.) частица "то". Например:
им.п. мама-та кот-от солнце-то тапки-ти
р.п. мамы-то кота-та солнца-та тапок-то
д.п. маме-то коту-ту солнцу-ту тапкам-то
в.п. маму-ту кота-та солнце-то тапки-ти
avatar

Marina

  • 23 января 2011, 12:59
+
0
Почти готовый материал для исследований.
avatar

Uliya

  • 23 января 2011, 13:06
+
0
Да, кстати, забыла написать, что известный писатель, наш земляк, Василий Белов установил, что это явление пришло из болгарского языка
avatar

Marina

  • 23 января 2011, 14:35

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.